Dalszöveg fordítások

MILGRAM - 事変上等 (Bring It On) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Bring It On

Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang
 
I’m sick of this!
If you sin, You need to do more than be atoned. It’s karma dude!
 
I give up. Need to make it clean since it’s so dirty
What I want to hear is the scream deep inside you
 
You apologize if you do something wrong, you learn that even before words, don’t you?
All evil hypocrites should disappear
I won’t stop until you say “sorry”
Now let’s begin to hunt down the liar
 
Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang
 
You already noticed right? What you gonna do
Bring it on! Those who believe in justice assemble!
You gotta be kidding! I’m the real hero
Right before the bad news, Those who believe in justice assemble
 
It’s going great, We’re gonna punish you until you cry
If you get off now, your a traitor
 
Now let’s be reasonable. We are the ones that blow the horn for justice
We will punish you down, this is a warning
 
Bye bye idiots and devils with a faces of angel
We will expose you all by whipping you with words until you are bruised
You won’t stop regretting
Now let’s begin to hunt down the liars
 
Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang
 
You already noticed right? What you gonna do
Bring it on! Those who believe in justice assemble!
You gotta be kidding! I’m the real hero
Right before the bad news, Those who believe in justice assemble
 
F%#k it!
You won’t be forgiven, it was stupid licking each other’s wounds
Justice assemble! Till the end
 
You already knew, the whole time
You can’t escape, how do you like the taste of punishment
 
You already noticed right? What you gonna do
Bring it on! Those who believe in justice assemble!
You gotta be kidding, I’m an undead hero
 
F#%k it! Don’t you think so?
You won’t be forgiven, a coward, never!
Let’s keep on winning till the end
Assemble! Assemble!
 
Found one…! Countdown till I make you say sorry
Let’s go! A victory march! Dan-Da-Dan
Eat this! Don’t act like you have no idea! We won’t forgive you
You’re the crazy one! Ban-Ba-Bang
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MILGRAM

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni